|
|

Горностай (2) - dok, 2012-05-18
вэйкбординг в пензе??? (1) - Соломка, 2012-05-16
Подводная охота в пензе??? (6) - Резиновые мужики, 2012-05-15
Поляна... (4) - Гость, 2012-05-08
Ролики - спидскейтинг (0) - Gotlib, 2012-05-04
Жилье Хвалынск (15) - Наталия, 2012-04-27
Срочно голосуем за сноупарк в Пензе!!! (3) - Greengo, 2012-04-24
Продам бу твинтипы (0) - Murchonn, 2012-04-22
Продам жесткие ботинки для сноуборда (1) - FreemaN, 2012-04-18
Продам новый сноуборд Dupraz Paradise 165 (5) - Glim, 2012-04-18
Все что в голову приходит
-

Соломка
-
- Сообщения: 323
- Зарегистрирован: Ср ноя 17, 2010 3:07 pm
- Откуда: Москва пенза
-
Соломка Вт фев 07, 2012 2:19 pm
Пропагандируешь?
Не прерывай дугу!!!! Даже ценой жизни, особенно чужой...
-

Катаев
-
- Сообщения: 445
- Зарегистрирован: Вт ноя 21, 2006 11:58 pm
- Откуда: Пенза
Катаев Вт фев 07, 2012 2:24 pm
Ну да. С такими друзьями врагов не надо 
Старых смелых сноубордистов не бывает. Бывают или старые, или смелые.
-

dok
-
- Сообщения: 198
- Зарегистрирован: Ср дек 01, 2010 11:27 pm
- Откуда: Пенза
dok Вт фев 07, 2012 8:46 pm
Пусть они нам ещё и гимн напишут.
-
yamaha
-
- Сообщения: 106
- Зарегистрирован: Сб апр 22, 2006 7:26 pm
- Откуда: г. Пенза
-
yamaha Пт фев 10, 2012 4:25 pm
Попалось на ски.ру Цитата(Vitalius @ 10.2.2012, 10:29) * Я тут в ахивах нашел рассказ 2005 года, тоже про Германию... Вкратце - девушка на автобане подобрала травмированного ёжика и принесла его в немецкую ветлечебницу...
...Зашла в кабинет. Встречает какой-то Айболит перекачанный: за два метра ростом, из халата две простыни сшить можно. «Вас ист лось?», - спрашивает. Вот уж, думаю, точно: лось. И прикинь: забыла, как по-немецки «еж». Потом уже в словаре посмотрела: «igel». Представляешь, «иголка»! Ну, сую ему бедолагу: мол, такое шайсе приключилось, кранкен животина, лечи, давай. Назвался лосем – люби ежиков, бгага… Прибрось, так он по жизни Айболит оказался: рожа перекосилась, чуть не плачет. «Бедауэрнсверт, - причитает, - тир!». Бедняжка, стало быть. Тампонами протер, чуть ли не облизал и укол засандалил. Блин, думаю, мало ежику своих иголок. И понес в операционную. Подождите, говорит, около часа. Ну, уходить как-то стремно – жду. Часа через полтора выползает этот лось. Табло скорбное, как будто у меня тут родственник загибается. И вещает: мол, как хорошо, что вы вовремя принесли бедное существо. Травма-де, очень тяжелая: жить будет, но инвалидом останется. Сейчас, либе фройляйн, его забирать и даже навещать нельзя: ломняк после наркоза. Я от такой заботы тихо охреневаю. А тут начинается полный ам энде. Айболит продолжает: «Пару дней пациенту (nota bene: ежику!) придется полежать в отделении реанимации (для ежиков, нах!!!), а потом сможете его забирать». У меня, наверное, на лице было написано: «На хрена мне дома ежик-инвалид?!». Он спохватывается: «Но, может быть, это для вас обременительно и чересчур ответственно (е-мое!!!). Тогда вы можете оформить животное в приют (блин!!!). Если же все-таки вы решите приютить его, понадобятся некоторые формальности…». Понимаю, что ржать нельзя: немец грустный, как на похоронах фюрера. Гашу лыбу и спрашиваю: «Какие формальности?». «Договор об опеке (над ежиком, епт!!!), - отвечает, а также характеристику из магистрата». Я уже еле сдерживаюсь, чтобы не закатиться. «Характеристику на животное?», - спрашиваю. Этот зоофил на полном серьезе отвечает: «Нет, характеристика в отношении вашей семьи, фройляйн. В документе должны содержаться сведения о том, не обвинялись ли вы или члены вашей семье в насилии над животными (изо всех сил гоню из головы образ Гельмута, грубо сожительствующего с ежиком!!!). Кроме того, магистрат должен подтвердить, имеете ли вы материальные и жилищные условия достаточные для опеки над животным (не слишком ли мы бедны для ежика, сука!!!)». У меня, блин, еще сил хватило сказать: мол, я посоветуюсь с близкими, прежде чем пойти на такой ответственный шаг, как усыновление ежика. И спрашиваю: сколько я должна за операцию? Ответ меня додавил. «О, нет, -говорит, - вы ничего не должны. У нас действует федеральная программа по спасению животных, пострадавших от людей». И дальше – зацени: «Наоборот, вы получите премию в сумме ста евро за своевременное обращение к нам. Вам отправят деньги почтовым переводом (…восемь, девять – аут!!!). Мы благодарны за вашу доброту. Данке шен, гутхерциг фройляйн, ауфвидерзеен!». В общем, домой шла в полном угаре, смеяться уже сил не было. А потом чего-то грустно стало: вспомнила нашу больничку, когда тетка лежала после инфаркта. Как куски таскала три раза в день, белье, посуду; умоляла, чтобы осмотрели и хоть зеленкой помазали. В итоге родилась такая максима: «Лучше быть ежиком в Германии, чем человеком - в России». …Вот где за державу-то обидно, камрады. Таможенник Верещагин грустно курит газеты.
-

stasmus
-
- Сообщения: 1804
- Зарегистрирован: Вс фев 19, 2006 12:50 am
-
stasmus Сб фев 11, 2012 12:00 pm
yamaha писал(а):Попалось на ски.ру Цитата(Vitalius @ 10.2.2012, 10:29) * Я тут в ахивах нашел рассказ 2005 года, тоже про Германию... Вкратце - девушка на автобане подобрала травмированного ёжика и принесла его в немецкую ветлечебницу...
Мда. Вот так стори
-

Катаев
-
- Сообщения: 445
- Зарегистрирован: Вт ноя 21, 2006 11:58 pm
- Откуда: Пенза
Катаев Сб фев 11, 2012 12:49 pm
Я всегда знал, что тест Тьюринга проводят как-то не так. И вот дождался! Встречаем: http://www.youtube.com/watch?v=Z86V_ICUCD4&feature=player_embeddedСамое яркое доказательство существования искусственного интеллекта 
Старых смелых сноубордистов не бывает. Бывают или старые, или смелые.
-

Катаев
-
- Сообщения: 445
- Зарегистрирован: Вт ноя 21, 2006 11:58 pm
- Откуда: Пенза
Катаев Ср мар 07, 2012 2:06 am
*Родственные связи*
Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда. Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей. Брат крестный — сын крестного отца. Брат крестовый, брат по кресту, брат названый — лица, обменявшиеся нательными крестами. Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат. Братанич — племянник по брату. Братаниха — жена двоюродного брата. Братанна — дочь брата, племянница по брату. Брательница — родственница двоюродная или дальняя. Братова — жена брата. Братыч — сын брата, племянник по брату. Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа. Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены. Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка). Великий дядя — брат деда или бабки. Ветвь — линия родства. Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы. Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры. Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница). Внучатный, внучатый — являющийся родственником в третьем колене, троюродный. Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры. Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры. Внучатый племянник — внук брата или сестры. Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник). Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы. Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда. Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда. Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда. Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры. Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки. Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери. Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене. Двоюродный брат — сын дяди или тетки. Двоюродный дед — брат деда или бабушки. Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери. Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры. Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки. Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки. Деверь — брат мужа. Дед (дедушка) — отец отца или матери. Дед крестный — отец крестного отца. Дедина, дедка — тетка по дяде. Дедич — прямой наследник по деду. Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям. Дочь названая — приемыш, воспитанница. Дщерич — племянник по тетке. Дщерша — племянница по тетке. Дядька — человек, ухаживающий за ребенком. Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки. Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей. Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов. Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца. Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке. Женима, женища — невенчанная четвертая жена. Жених — сговоривший себе невесту. Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата. Зять — муж дочери, сестры. Колено — разветвление рода, поколение в родословной. Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери. Крестник — крестный сын. Крестница — крестная дочь. Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца. Кровное родство — происхождение от одних родителей. Кровный — о родстве в пределах одной семьи. Кузен — двоюродный брат. Кузина — двоюродная сестра. Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери. Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу. Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка). Малый дядя — брат отца или матери. Мать — женщина по отношению к своим детям. Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения. Мать названая — мать приемышу, воспитаннику. Мать молочная — мамка, кормилица. Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха. Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака. Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям. Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке. Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата. Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке. Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца. Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери. Отец — мужчина по отношению к своим детям. Отец крестный — восприемник при обряде крещения. Отец названный — отец приемышу, воспитаннику. Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха. Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака. Отценачальник — старший в поколении. Отчинник, отчич — сын, наследник. Падчерица — неродная дочь одного из супругов. Племянник — сын брата или сестры. Племянница — дочь брата или сестры. Племяш — родич, родственник, земляк. Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака. Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку. Полнородный — происходящий от одних родителей. Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам. Прабабка — мать деда или бабушки. Прабабушка — то же, что и прабабка. Правнук — сын внука или внучки. Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или естры. Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры. Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата, или сестры. Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры. Правнучатый племянник — правнук брата или сестры. Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры. Правнучка — дочь внука или внучки.
Прадед — отец деда или бабушки.
Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки.
Праправнук — сын правнука или правнучки.
Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры.
Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры.
Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры.
Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры.
Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры.
Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры.
Праправнучка — дочь правнука или правнучки.
Прапрадед — отец прадеда или прабабки.
Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.
Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки.
Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.
Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка.
Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик.
Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).
Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.
Родители — отец и мать по отношению к детям.
Родительница — то же, что и мать.
Родной — происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный.
Родня — родственники.
Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.
Родословие — то же, что генеалогия.
Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.
Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.
Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.
Сват (м.), сватья (ж.) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Свекор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей.
Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.
Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.
Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).
Свояк — муж свояченицы (сестры жены). Свояки — лица, женатые на двух сестрах. Свояченица — сестра жены. Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду). Семья — группа живущих вместе родственников. Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка — двоюродная сестра. Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца. Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре).
Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.
Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка.
Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.
Супруг — муж.
Супруга — жена.
Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.
Сын крестный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику.
Сын названный — приемыш, воспитанник.
Тесть — отец жены.
Тетя, тетка — сестра отца или матери, а также жена дяди.
Теща — мать жены.
Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки.
Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры.
Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки.
Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.
Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки).
Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери.
Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).
Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тетки).
Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки.
Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери.
Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры.
Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки.
Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.
Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям.
Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.
Фамилия — то же, что род, семья.
Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки. Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры. Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки. Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки. Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки). Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери. Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду. Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки). Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки. Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери. Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры. Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки. Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда. Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду). Шурин — брат жены. Шурич — сын шурина (брата жены). Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа).
Пипец...
Старых смелых сноубордистов не бывает. Бывают или старые, или смелые.
Вернуться в Обо всем
Кто сейчас на конференции
Зарегистрированные пользователи: Shuriq
|
|
|